ЧАСТЬ ВТОРАЯ
О поэтах
"С тех пор как лучше знаю я тело, -- сказал Заратустра одному
из своих учеников, -- дух для меня только как бы дух; а все, что "не
преходит", -- есть только символ".
"Это слышал я уже однажды от тебя, -- отвечал ученик, -- и тогда
ты прибавил еще: "но поэты слишком много лгут". Почему же
сказал ты, что поэты слишком много лгут?"
"Почему? -- повторил Заратустра. -- Ты спрашиваешь, почему? Но
я не принадлежу к тем, у кого можно спрашивать об их "почему".
Разве переживания мои начались со вчерашнего дня? Давно уже пережил
я основания своих мнений.
Мне пришлось бы быть бочкой памяти, если бы хотел я хранить все основания
своих мнений.
Уже и это слишком много для меня -- самому хранить свои мнения; и много
птиц улетает уже.
И среди них нахожу я и залетного зверька в моей голубятне, он мне чужой
и дрожит, когда я кладу на него свою руку.
Но что же сказал тебе однажды Заратустра? Что поэты слишком много лгут?
-- Но и Заратустра -- поэт.
Веришь ли ты, что сказал он здесь правду? Почему веришь ты этому?"
Ученик отвечал: "Я верю в Заратустру". Но Заратустра покачал
головой и улыбнулся.
Вера не делает меня блаженными -- сказал он, -- особенно вера в меня.
Но положим, что кто-нибудь совершенно серьезно сказал бы, что поэты
слишком много лгут; он был бы прав -- мы лжем слишком много.
Мы знаем слишком мало и дурно учимся, поэтому и должны мы лгать.
И кто же из нас, поэтов, не разбавлял бы своего вина?
Многие ядовитые смеси приготовлялись в наших погребах; многое, чего
нельзя описать, осуществлялось там.
И так как мы мало знаем, то нам от души нравятся нищие духом, особенно
если это молодые бабенки.
И даже падки мы к тому, о чем старые бабенки рассказывают себе по вечерам.
Это называем мы сами вечной женственностью в нас.
И как будто существует особый, тайный доступ к знанию, скрытый для тех,
кто чему-нибудь учится: так верим мы в народ и "мудрость"
его.
Все поэты верят, что если кто-нибудь, лежа в траве или в уединенной
роще, навострит уши, то узнает кое-что о вещах, находящихся между небом
и землею.
И когда находят на поэтов приливы нежности, они всегда думают, что сама
природа влюблена в них --И что она подкрадывается к их ушам, чтобы нашептывать
им таинственные, влюбленные, льстивые речи, -- этим гордятся и чванятся
они перед всеми смертными!
Ах, есть так много вещей между небом и землей, мечтать о которых позволяли
себе только поэты!
И особенно выше неба: ибо все боги суть сравнения и хитросплетения поэтов!
Поистине, нас влечет всегда вверх -- в царство облаков: на них сажаем
мы своих пестрых баловней и называем их тогда богами и сверхчеловеками
-- Ибо достаточно легки они для этих седалищ! -- все эти боги и сверхчеловеки.
Ах, как устал я от всего недостижимого, что непременно хочет быть событием!
Ах, как устал я от поэтов!
Пока Заратустра так говорил, сердился на него ученик его, но молчал.
Молчал и Заратустра; но взор его обращен был внутрь, как будто глядел
он в глубокую даль. Наконец он вздохнул и перевел дух.
Я -- от сегодня и от прежде, -- сказал он затем, -- но есть во мне нечто,
что от завтра, от послезавтра и от когда-нибудь.
Я устал от поэтов, древних и новых: поверхностны для меня они все и
мелководны.
Они недостаточно вдумались в глубину; потому и не опускалось чувство
их до самого дна.
Немного похоти и немного скуки -- таковы еще лучшие мысли их.
Дуновением и бегом призраков кажутся мне все звуки их арф; что знали
они до сих пор о зное душевном, рождающем звуки!
Они для меня недостаточно опрятны: все они мутят свою воду, чтобы глубокой
казалась она.
И они любят выдавать себя за примирителей; но посредниками и смесителями
остаются они для меня и половинчатыми и неопрятными.
Ах, я закидывал свою сеть в их моря, желая наловить хороших рыб, но
постоянно вытаскивал я голову какого-нибудь старого бога.
Так алчущему давало море камень. И сами они могли бы вполне произойти
из моря.
Несомненно, попадаются перлы у них; тем более похожи сами они на твердые
раковины. И часто вместо души находил я у них соленую тину.
У моря научились они тщеславию его: не есть ли море павлин из павлинов?
Даже перед самым безобразным из всех буйволов распускает оно свой хвост,
и никогда не устает оно играть своим веером из кружев, шелка и серебра.
Тупо смотрит буйвол, в своей душе близкий к песку, еще более близкий
к тине, но приближающийся больше всего к болоту.
Что ему красота, и море, и убранство павлина! Это сравнение привожу
я поэтам.
Поистине, самый дух их -- павлин из павлинов и море тщеславия!
Зрителей требует дух поэта -- хотя бы были то буйволы!
Но я устал от этого духа; и я предвижу время, когда он устанет от самого
себя.
Я видел уже поэтов изменившимися и направившими взоры на самих себя.
Я видел приближение кающихся духом: они выросли из них. -- Так говорил
Заратустра.