ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
РЕЧИ ЗАРАТУСТРЫ
О целомудрии
Я люблю лес. В городах трудно жить: там слишком много похотливых людей.
Не лучше ли попасть в руки убийцы, чем в мечты похотливой женщины?
И посмотрите на этих мужчин: их глаза говорят -- они не знают ничего
лучшего на земле, как лежать с женщиной.
Грязь на дне их души; и горе, если у грязи их есть еще дух!
О, если бы вы совершенны были, по крайней мере как звери!
Но зверям принадлежит невинность.
Разве я советую вам убивать свои чувства? Я советую вам невинность чувств.
Разве целомудрие я советую вам? У иных целомудрие есть добродетель,
но у многих почти что порок.
Они, быть может, воздерживаются -- но сука-чувственность проглядывает
с завистью во всем, что они делают.
Даже до высот их добродетели и вплоть до сурового духа их следует за
ними это животное и его смута.
И как ловко умеет сука-чувственность молить о куске духа, когда ей отказывают
в куске тела!
Вы любите трагедии и все, что раздирает сердце? Но я отношусь недоверчиво
к вашей суке.
У вас слишком жестокие глаза, и вы похотливо смотрите на страдающих.
Не переоделось ли только ваше сладострастие и теперь называется состраданием!
И это знамение даю я вам: многие желавшие изгнать своего дьявола сами
вошли при этом в свиней.
Кому тягостно целомудрие, тому надо его отсоветовать: чтобы не сделалось
оно путем в преисподнюю, т. е. грязью и похотью души.
Разве я говорю о грязных вещах? По-моему, это не есть еще худшее.
Познающий не любит погружаться в воду истины не тогда, когда она грязна,
но когда она мелкая.
Поистине, есть целомудренные до глубины души: они более кротки сердцем,
они смеются охотнее и больше, чем вы.
Они смеются также и над целомудрием и спрашивают: "Что такое целомудрие?
Целомудрие не есть ли безумие? Но это безумие пришло к нам, а не мы
к нему.
Мы предложили этому гостю приют и сердце: теперь он живет у нас -- пусть
остается, сколько хочет!"
Так говорил Заратустра.